Biografia de Anne Dacier

Segundo a biografia escrita por Garnier (2002), Anne Lefebvre, mais conhecida como Anne Dacier ou Madame Dacier, nasceu em Preuilly-sur-Claise, na França em 5 de agosto de 1647 e morreu no Louvre em Paris, em 17 de agosto de 1720. Ela cresceu em Saumur, onde seu pai, Tanneguy Lefebvre, era professor de grego e latim e lhe ensinou essas duas línguas e outros estudos clássicos.

Foi convidada pelo duque de Montausier a contribuir como tradutora da série Ad usum Delphini, para a educação do Delfim da França, filho do rei Luis XIV, para a qual traduziu obras sobre a história de Roma.

Deixou registros das suas estratégias e escolhas tradutórias em prefácios e notas extensas que fez às traduções. Suas traduções em prosa provocaram uma discussão muito viva, pois segundo argumento da tradutora: “os poetas traduzidos em versos deixam de serem poetas”.

Publicou em 1699 a tradução em prosa da Ilíada, acompanhada nove anos mais tarde de uma tradução semelhante da Odisséia, que lhe conferiram o lugar que hoje ocupa nas letras francesas.

Tradução do prefácio à Les Poésies d’Anacréon et de Sappho (1681)

Trecho do prefácio à Les Poésies d’Anacréon et de Sappho (1681)

Verbete e tradução publicados em 24/08/2015
Narceli Piucco